Su
vantidu
de
Gianni Ladu
Terras
arrìdas, sa sìcànna ‘e s’istiu.
Husinzos
imprugheraos
In
s’aghera
nushu
‘e vrutu atonzinu,
in
sas bassuras
pinzelladas
de tanàdu° cannonau.
Pupujones
minujos,
hapricos
de emina illikidìa°°
bundantes
de sustassiosa durhura.
Gurdones
carrigos
sonat
s ’arramenta
manos
pitzulihosas.
Dae
manu in manu
hadinos°°°
prenos.
Atu
atu
bratzos
artiaos a illepiare sa aghìna°°°°
hi
achirrada in sos hanterjos.
Ispratas
sas lavras
iscanzan
su risu
pro
s’urtimu issoloriu.
Su
sole a pasare
in
palas de Monte Gonare.
In
sas hupas,
cropànt
sos ballos.
Ispetu
hi su cròmpiu
venza
vinu.
Surzidu
nigheddu,
ahede
lohu
a
unu verteru cannonau.
S’omine,
nde podet gudire.
A
furriu de mesas prenas
de
donnia grassia e Deus,
pro
s’amihu, s’istranzu
de
hale si siada,
terra,
holore o “Credo”
su
vantidu ‘e Mamujada
sos
animos a alligrare.
__________
°
Tanàdu: di colore violaceo.
°°
Illikidìa: “che ha partorito”
°°°
Hadìnos: Cesti, contenitori.
°°°°
Aghìna: Faccenda, lavoro inteso come fatica.
Menzione
Sezione Cannonau di Mamoiada - Al 27° Concorso di Poesia in Lingua sarda
"Sant'Antoni de su o'u" - Mamoiada, 16 gennaio 2018
Nessun commento:
Posta un commento